اعثر على معلِّمي الإنجليزية
mako
What's the difference between "Wait a minute" and "wait for a minute"?
What's the difference between "Wait a minute" and "wait for a minute"?
Thanks for your help.
٢٩ سبتمبر ٢٠١١ ١٢:٢٩
الإجابات · 8
2
It actually depends on the usage. Although practically they are basically the same. However, "wait a minute" is sometimes used when you suddenly remember/realize something.
For example:
"Today is Sunday and I am going to church. Wait a minute, today is Friday not Sunday."
Or if you want to stop/hold a person when talking, because you want to add or ask something.
For example:
(situation) A person is scolding you for "accidentally" spilling cola on his shirt.
And you would interrupt him with: "Wait a minute, it's not like I did it in purpose."
On contrary, "Wait for a minute", suggests that you really have to wait for 1 minute.
٢٩ سبتمبر ٢٠١١
1
There is no difference.
٢٩ سبتمبر ٢٠١١
"Wait a minute" is frequently used idiomatically in British English to indicate a slight pause, a hesitation or a moment of realisation, such as:
"Let's go to the park - oh, wait a minute, I saw a nasty dog there earlier today, let's go somewhere else instead."
These variants all mean roughly the same: 'hold on a moment/minute/second', or 'wait a moment/minute/second'.
On the other hand, depending on context, it can have the same meaning as 'wait for a minute', which is a more direct statement -- wait for one minute.
٦ أكتوبر ٢٠١١
There is no difference, but how you say either can make a difference in the meaning.
٢٩ سبتمبر ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
mako
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, اليابانية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الألمانية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
43 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر