اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Alex
é muito difícil para os brasileiros entender português de Portugal?
ainda nao costumo falar PB...
٧ أكتوبر ٢٠١١ ١٥:١٨
الإجابات · 13
Não Língua é a mesma então o que muda é alguma palavras.
Mas elas mudam por questão de cultura e não seu significado.
E o sotaque (é o mais importante).
Você não está entendendo porque o sotaque que você está acostumado é o de Portugual, mas é só praticar um pouco a sua audição que você vai conseguir aprender.
Você quer entender melhor isso?
Você fala Inglês?
Já ouviu o inglês americano e o inglês britânico?
Eu estudo inglês e eu entendo o inglês americano facilmente, mas se um britãnico vier me dizer a mesma coisa e já não entendo tão bem assim. A eu acho o sotaque americano mais bonito outros acham o britânico.
Em Português é a mesma coisa "sotaque" é o principal diferencial e a "cultura" também involve bastante.
٧ أكتوبر ٢٠١١
Bem eu entendo completamente tudo o que eles dizem, algumas vezes eu acho bonito outras muito medieval, arcaico... O brasileiro tem seu idioma mas moderno eu creio.
٧ أكتوبر ٢٠١١
Depende de onde eles vêm.
Eu às vezes entendo o que eles falar, e às vezes não.
Algumas palavras e expressões são muito diferentes.
Eu sou brasileiro. ^^
٧ أكتوبر ٢٠١١
Nem um pouco.
٧ أكتوبر ٢٠١١
os portugueses costumam falar pra dentro, com um ovo na boca, e asoprando farofa, mas entendo algo
١٢ أكتوبر ٢٠١١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Alex
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الشنغهاينية), الإنجليزية, البرتغالية
لغة التعلّم
الإنجليزية, البرتغالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
39 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 تأييدات · 22 التعليقات
مقالات أكثر