ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
碧眼怪物
"fuck off" in Chinese
请问,“fuck off” 用中文怎么说?“滚开”够不够不礼貌?
谢谢
١٧ أكتوبر ٢٠١١ ٢١:١٤
الإجابات · 20
2
叫人家滚开是很不礼貌的,
帮你排个序,不礼貌程度:滚蛋>滚开>走开(让开)^_^
如果是在公交车上想下车却被人堵住了可以说:请让一让.
٢٠ أكتوبر ٢٠١١
1
已经让人家滚开了,怎么会礼貌呢?呵呵。
如果要礼貌一点的话,你可以说:离开。
١٨ أكتوبر ٢٠١١
1
滚蛋 也可以 好像
١٧ أكتوبر ٢٠١١
1
看这个人和你什么关系,还有你们说话时候的场合背景等。很多时候,骂人也可以不带脏话,说脏话也不代表是在骂人。
١٨ أكتوبر ٢٠١١
1
犯错误(离开);滚蛋
١٨ أكتوبر ٢٠١١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
碧眼怪物
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الروسية, الأوكرانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
