Pascal
sahaja and hanya As far as I know, both mean "only", but I think it's a bit different in usage. Could I get some examples of them? And Please explain them to me how different they are. Thanks in advance.^^
١٩ أكتوبر ٢٠١١ ٠٥:٥٦
الإجابات · 3
Hi, I hope this will help you :) Saya hanya ada RM 2.00 dalam tangan (I only have RM 2.00 in my hand) - You can use "hanya" after subject/before subject.... Teksi ini menerima 2 penumpang sahaja (This taxi will take 2 persons only) - and for "sahaja" normally will be placed in the end of the sentence....
٢٠ أكتوبر ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Pascal
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الإندونيسية, اليابانية, الكورية, الملايوية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإندونيسية, الملايوية