ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Oana
Is there any difference between 眠い and 眠たい?
١٩ أكتوبر ٢٠١١ ١٦:٤٧
الإجابات · 5
1
眠い(nemui) adjective = 眠たい(nemutai) adjective = sleepy
眠りたい(nemuri-tai) verb+auxiliary verb = want to sleep, would like to sleep
٢٠ أكتوبر ٢٠١١
眠い-----状態(じょうたい)
眠たい--欲求(よっきゅう)
١٩ أكتوبر ٢٠١١
眠い is sleepy
but 眠たい is want to sleep
Maybe there is a circumstance :
I am sleepy but I have jobs to do, so I don't want to sleep.
私は眠い、でも仕事があります、そう寝たくない。
٢٤ أكتوبر ٢٠١١
almost the same and you can use it alternately.
١٩ أكتوبر ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Oana
المهارات اللغوية
اليابانية, الرومانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 تأييدات · 16 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
