ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
crystalfunny
Cosa significa "se la cava"?
Cosa significa "se la cava" nella frase che seguono?
A lei, invece, piace sciare. Se la cava, ma non è diventata ancora una campionessa.
٢٤ أكتوبر ٢٠١١ ٠٣:٣٥
الإجابات · 9
1
"Cavarsela" signfica riuscire in qualche modo a risolvere un problema, a superare un ostacolo o in generale a ottenere un risultato sufficiente, ma non il migliore possibile:
- Per essere la prima volta che va sugli sci, se la cava abbastanza bene;
- A causa della neve morbida, rischiava di cadere dagli sci: se l'è cavata per un pelo! (ha fatto appena in tempo a sventare la caduta)
- Come te la cavi con l'italiano?
"Cavarsela" è lo sport nazionale in Italia, quindi è un termine informale che potrebbe tornarti molto utile :-) Per esempio, la nostra classe politica è ricoperta di vergogna e inseguita dalla magistratura, ma in qualche modo riesce sempre "a cavarsela" e a mantenere il suo status.
Può avere un'accezione positiva, perché significa che nonostante le carenze, ottieni comunque un risultato, oppure negativa, perché di fronte a una situazione complicata "te la cavi", ma non la affronti in maniera ottimale e appropriata.
٢٤ أكتوبر ٢٠١١
Cavarsela= riuscire a fare una cosa, ma non nel migliore dei modi. Quindi nella frase in oggetto 'Lei ce la fa a sciare, ma non è ancora brava", ci vorrà un pò di tempo per migliorarsi, dovrà fare tanto allenamento e forse diventerà una campionessa.
٢٤ أكتوبر ٢٠١١
"Cavare" è un verbo idiomatico.
"Cavarsela" ( modo riflessivo) (se la cava) in questo contesto significa:
"Superare una situazione difficile".
Es: " Se l'è cavata molto bene".
٢٤ أكتوبر ٢٠١١
Sul significato non ho nulla da aggiungere alle precedenti spiegazioni;
mi interessa l'origine:
/cavare/ : tirare fuori qualcosa, fare uscire qualcosa da un luogo
Esempio:
-- cosa hai cavato da quella miniera ?
-- Soltanto 100 kg di oro negli ultimi tre mesi.
L'espressione completa e` una di queste :
a) cavarsi fuori dalle difficolta'
b) cavarsi fuori di impaccio
Cioe` tirare fuori se stesso da una prova, (implicito: in modo dignitoso)
======
Spero di essermela cavata con la mia risposta.
٢٤ أكتوبر ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
crystalfunny
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الإيطالية, اليابانية
لغة التعلّم
الإيطالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 تأييدات · 12 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 تأييدات · 11 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر