ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
“不一定” 和 “未必” 有什么用法区别? And when do you add 并 before 不一定?“不必” 和 “不必一定” 有什么用法?
١ نوفمبر ٢٠١١ ١٨:١٧
الإجابات · 9
1
“不一定”属于比较口语化的词语 在日常交流中比较常用到,而“未必”在书面语中多一点,口语中也可以用,但使用频率没有“不一定”高。两个词语的意思基本没有差别, 可以互换使用。
٢ نوفمبر ٢٠١١
我觉得外国人学中文,有时候不用那么执着哈,太执着未必对提高很有帮助,多说多听多看多使用,就明白了,我们都不一定能说清楚这其中的区别的。
٧ نوفمبر ٢٠١١
Use 不一定 , we never use 不必一定 at all
١٧ مارس ٢٠١٢
Van Kidd, 你的建议对我很重要。你说的对,我不应该问这种纠结的问题。 我正在学习新单词,发音是最重要的。
٩ نوفمبر ٢٠١١
记得以前我经常问一个外国朋友这种纠结的问题,他通通回答我:不知道。 后来我也不问了,觉得费劲弄清楚这些,不如跳过这种问题继续前进。
٧ نوفمبر ٢٠١١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!