ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
erica
significato di "svangare"
non posso trovarla nel dizionario.perche vorrei capire il significato di questa frase:dare consigli utili per “svangare” le fatiche di casa. grazie
٦ نوفمبر ٢٠١١ ١٧:٢٢
الإجابات · 5
1
Nel contesto che ci dai /svangare/ indica superare un problema,
una cosa da fare difficile oppure noiosa, alla quale in genere e`
associato sforzo fisico;
svangare indica l'uso di un attrezzo (vanga) che richiede forza;
in senso metaforico (come nel tuo esempio) significa anche fare, ma non
nel modo migliore, giusto per dire /ho finito, ho fatto/, altrimenti detto: /venire a capo .
di qualcosa/.
٦ نوفمبر ٢٠١١
1
svangare = rompere (ha svangato = ha rotto le scatole)
svangato = oltre che essere usato per dire "ha rotto le scatole" viene usato anche come descrizione dell'abbigliamento di una persona -> svangato =non particolarmente infighettato
Fonte: dizionario bresciano
٦ نوفمبر ٢٠١١
Nel dizionario italiano trovi "sfangare" e questa è l'accezione alla quale ti riferisci:
b. fig., fam. Sfangarla o sfangarsela (con il pron. atono la indeterminato), sottrarsi a un lavoro, a un compito o a un impegno ingrato; superare alla meglio una difficoltà, un pericolo; riuscire a cavarsela
Fonte:
https://www.treccani.it/vocabolario/sfangare/
"Svangare" non esiste in italiano e credo sia una forma regionale diffusa nel nord Italia, probabilmente una variante locale dell'italiano "sfangare" (la vanga dunque non c'entrerebbe niente).
١٠ مارس ٢٠٢٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
erica
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإيطالية
لغة التعلّم
الإيطالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
