اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Yunduo
in business english ,the saying "sorry to bother you 'and "sorry to disturb you'which is better?
١٦ نوفمبر ٢٠١١ ١٣:٢٩
3
0
الإجابات · 3
0
I would say "excuse me, sorry to bother you"
١٦ نوفمبر ٢٠١١
0
0
0
Either one is considered polite and acceptable. They are both used frequently.
١٦ نوفمبر ٢٠١١
0
0
0
Sorry for bothering you would be more informal
١٦ نوفمبر ٢٠١١
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Yunduo
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الكورية, الإسبانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
تأليف
0 تأييدات · 0 التعليقات
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
تأليف
25 تأييدات · 10 التعليقات
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
تأليف
22 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.