ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
ChristinaDing
求翻译:老子道德经中一句(英译中)
If you do not change direction, you may end up where you are heading.
谢谢!你说得对 好像确实不是道德经里的 抱歉 答题的诸位……
٩ ديسمبر ٢٠١١ ١٢:٣٤
الإجابات · 5
It seems some one who don't understand, yet wants to translate:
千里之行,始于足下。。。
yet the translation is far not the meaning of the original words/context...
Hope this helps..
١٠ ديسمبر ٢٠١١
道德经里有这句?表示怀疑。
٩ ديسمبر ٢٠١١
如果你不能改变你的方向,就不要朝别的方向看了。
٩ ديسمبر ٢٠١١
如果你不能改变你的方向,就不要朝别的方向看了。
٩ ديسمبر ٢٠١١
What needs translating?
٩ ديسمبر ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
ChristinaDing
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
