ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
ChristinaDing
求翻译:老子道德经中一句(英译中)
If you do not change direction, you may end up where you are heading.
谢谢!你说得对 好像确实不是道德经里的 抱歉 答题的诸位……
٩ ديسمبر ٢٠١١ ١٢:٣٤
الإجابات · 5
It seems some one who don't understand, yet wants to translate:
千里之行,始于足下。。。
yet the translation is far not the meaning of the original words/context...
Hope this helps..
١٠ ديسمبر ٢٠١١
道德经里有这句?表示怀疑。
٩ ديسمبر ٢٠١١
如果你不能改变你的方向,就不要朝别的方向看了。
٩ ديسمبر ٢٠١١
如果你不能改变你的方向,就不要朝别的方向看了。
٩ ديسمبر ٢٠١١
What needs translating?
٩ ديسمبر ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
ChristinaDing
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 تأييدات · 7 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
20 تأييدات · 11 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 تأييدات · 7 التعليقات
مقالات أكثر