ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
流连忘返怎么翻译成英文才更恰当呢 尽量翻译得贴切一些。。。。
١٥ أبريل ٢٠٠٨ ٠٤:٥٣
الإجابات · 1
比較直接的翻譯:(an experience) so enjoyable that one would forget to return. 比較恰當的翻譯:(an experience) so enjoyable that one would be reluctant to leave. ==> 這個比較接近“依依不捨”。
٢٤ أبريل ٢٠٠٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!