ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
seohee92
되지 않을까 and 되시길, what do they mean?
-가 되지 않을까 (The full sentence is 열심히 노력하신다면 감동을 줄수 있는 배우 내지는 아티스트가 되지 않을까)
-가 되시길 (The full sentence is 우리 대한민국의 자랑스러운 인재가 되시길)
I met something like this and I dont know what it means. Can anyone pls explain it?
Arghh, I always have problem with any sentence has -되 in it
١٩ ديسمبر ٢٠١١ ٠٤:٥٧
الإجابات · 1
1
In your sentence, "-가 되지 않을까" is used to mean that "I think you could/might be....(someday in the future)", and "I hope that you will become/be...." for "-가 되시길(바랍니다)"
\^o^/
١٩ ديسمبر ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
seohee92
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, اليابانية, الكورية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
