اعثر على معلِّمي الإنجليزية
❤锁-engel
How to understand these two sentences?
In my book there are 2 sentences that's confused me...1.der et i orden 2.Det vet jeg ikke.
In my book the translations of the sentences are---1.That's Okay. 2.I do not know.
But in the sent 2,why is the"det"added there?...why is the no.1 rendered as"it's okay?"...Shouldn't it be like"it's in order"?
Takk!!
١١ فبراير ٢٠١٢ ١٥:٤٦
الإجابات · 2
1
1. You're right. It's not a litteral translation.
2. Here it's made into a passive sentence. You can also say "Jeg vet ikke", which is closer to the english.
١١ فبراير ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
❤锁-engel
المهارات اللغوية
الألبانية, الصينية (المندرية), الإنجليزية, الهنغارية, اليابانية, الكورية, اللاتينية, التايلندية
لغة التعلّم
الألبانية, الهنغارية, اللاتينية, التايلندية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 تأييدات · 2 التعليقات

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 تأييدات · 3 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
14 تأييدات · 8 التعليقات
مقالات أكثر