ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
wandering
"People should keep promoting the high career of human's peace and development",is it right?"
“人们应该继续推进人类和平与发展的崇高事业”.
I just want to translate it into English,but it seems i am wrong……
١٨ فبراير ٢٠١٢ ٠٤:٤٢
الإجابات · 6
No, it is not right. You shouldn't be telling people what to do.
١٨ فبراير ٢٠١٢
What are you trying to say exactly? People should promote jobs that involve human peace?
١٨ فبراير ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
wandering
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
