ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
susan
خواهش می کنم نظم را به نثر ساده برگردانید
سر و چمان
سر و چمان من چرا میل چمن نمی کند؟
همدم گل نمی شود، یاد سمن نمی کند؟
دی گله ای زطره اش کردم و از سر فسوس
گفت که :''این سیاه کج ،گوش به من نمی کند
تا دل هر هرزه گرد من رفت به چین زلف او
زان سفر دراز خود عزم وطن نمی کند
پیش کمان ابرویش لابه همی کنم ولی
گوش کشیده است از آن، گوش به من نمی کند
باهمه عطف دامنت آیدم ازصبا عجب
کز گذر تو خاک را مشک ختن نمی کند
چون ز نسیم می شود زلف بنفشه پر شکن
وه که دلم چه یاد از آن عهد شکن نمی کند
دل به امید روی او همدم جان نمی شود
جان به هوای کوی او خدمت تن نمی کند
ساقی سیم ساق من گر مهم درد می دهد
کیست که تن چو جام می جمله دهن نمی کند
کشته ی غمزه ی تو شد حافظ ناشنیده پند
تیغ سزا ست هر کرا درد سخن نمی کند
٢٠ فبراير ٢٠١٢ ٠٩:٢٤
الإجابات · 3
سلام
شعرش بسيار زيباست
از شاعر معروف حافظ شيرازى
ولي معنا کردن همه شعر وقت مىبرد و طول مىکشد
ضمن اينکه در چنين شعرهايى انواع استعاره و کنايه بهکار گرفته شده که فهميدن آن براى غير فارسىزبانان سخت است
پيشنهاد مىکنم با شعرهاى ساده تر و کوتاه تر شروع کنيد
مثل اشعار سعدى شيرازى
تا کم کم به فهم شعر تسلط پيدا کنيد
اگر هم اصرار داريد که همين شعر رو بفهميد، مىتوانيد معنى تک تک کلمات را در فرهنگ لغت فارسى پيدا کنيد
به اين فرهنگهاى لغت مراجعه کنيد
http://farsilookup.com
http://www.rismoon.com/moeenletterindex-fa.html
http://dic.abadis.net
http://dik.ir
http://bestdic.ir
٢ مارس ٢٠١٢
سلام
من که نمی فهمم این شعر چی می خواهد بگه :)
شعرهای فارسی برای خود فارسی زبانان هم سخت است و معنی کردن آن را در مدرسه و دانشگاه یاد می گیرند
٢٢ فبراير ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
susan
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الفارسية
لغة التعلّم
الفارسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
