ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Hisun
'滥交'的英文怎么表达比较合适?
我的意思是不要滥交朋友哦,不是性那方面的哦。
٢٩ فبراير ٢٠١٢ ٠٤:١٢
الإجابات · 9
friendaholism
Sorry it is this word, but not the word in my last message.
٢٩ فبراير ٢٠١٢
promiscuous
maybe this word is more suitable to explain your chinese meaning.
٢٩ فبراير ٢٠١٢
其实有很多种说法,make friends indiscriminately, make friends without any screening......
٢٩ فبراير ٢٠١٢
@phoebe, 这个词好像是随意的意思,不过也差不多,西方人是用这个吗?
٢٩ فبراير ٢٠١٢
Sorry,i refer causal to the latter one.
For 不要濫交朋友,can i say "be careful in choosing your friends?"
٢٩ فبراير ٢٠١٢
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Hisun
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 تأييدات · 16 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
