ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Naoko
默不吭声的意思是keep silent,对吗?
١٧ مارس ٢٠١٢ ٠٥:٤٧
الإجابات · 6
The Chinese translation the vocabulary should be: "1,默不作声。2,保持沉默。"
١٩ مارس ٢٠١٢
很清楚。谢谢。
١٧ مارس ٢٠١٢
是的
١٧ مارس ٢٠١٢
we generally prefer to use 默不作声 ratherthan 默不吭声. it's a idiom that means hold one's tongue; keep silence; keep quiet [silent]; keep a calm sough; keep mum; refrain from comment; abstain from speaking; (as) mute as a fish . for example:讨论会上,大家都对提出的问题踊跃发表意见,而他却一直默不作声.
١٧ مارس ٢٠١٢
默不作声とよく使われでいる。沈黙という意味になります。
١٧ مارس ٢٠١٢
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!