اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Habbi
“范儿”是哪里的方言?什么时候用?
٦ أبريل ٢٠١٢ ١٥:٢١
4
0
الإجابات · 4
1
似乎是北京方言...可是全国各地都在用。比如说一个人举止很帅很潇洒很威风,就可以说他“有范”,或者说谁很有气质,有明星样,也可以...
٧ أبريل ٢٠١٢
0
1
0
from Beijing anytime
٦ أبريل ٢٠١٢
0
0
0
不能算是方言吧,是比较潮的一个词啊。可能会形容一个人吧。比较强势啊或者有气质之类的吧,就说这人特有范儿。
٦ أبريل ٢٠١٢
0
0
0
北京话"范儿"就是"劲头""派头"的意思,就是指在外貌、行为、或是在某种风格中特别不错的意思,有点相近于“气质”、“有情调”的意思,用别的词来形容还真有点费劲,只可意会不可言传。 PS:现在的范儿也有风格的意思,用来形容明星的风格,个人品位等。 from baidu....O.o
٦ أبريل ٢٠١٢
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Habbi
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية)
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
تأليف
36 تأييدات · 8 التعليقات
How to Handle Difficult Conversations at Work
تأليف
48 تأييدات · 15 التعليقات
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
62 تأييدات · 39 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.