اعثر على معلِّمي الإنجليزية
爱迪生
“暗暗”和“偷偷”有什么区别?
这两个词有什么区别?我认为“暗暗”是心里的和“偷偷”是动作的。
按照百度我看这个:偷偷:暗暗,形容行动避人,不易使人觉察
暗暗:内心知道或感觉到但不声张地。
٨ أبريل ٢٠١٢ ٠٩:٢١
الإجابات · 3
1
我也同意你的看法,另外我觉得“偷偷”一般形容主动的动作,是背着别人偷偷进行;而“暗暗”一般形容心理活动,可以是主动或被动,也可以在人前或人后进行。
٨ أبريل ٢٠١٢
同意你的看法,一般我们用暗暗形容心理的,比如说,我心里暗暗地想到,偷偷形容动作,比如说我偷偷地干了某事。
٨ أبريل ٢٠١٢
暗暗 暗地裡做事情 意思就是做事不光明正大 偷偷摸摸的意思 所以在某些句子中這兩個詞可以互換~
٨ أبريل ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
爱迪生
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (أخرى), الإنجليزية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الصينية (أخرى)
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
39 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 تأييدات · 22 التعليقات
مقالات أكثر