ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
AliceChen
¿Cómo se dice GAP YEAR en español?
١٠ أبريل ٢٠١٢ ١٣:١٤
الإجابات · 1
1
Equivaldría a "año sabático", aunque en inglés no es del todo correcto, ya que año sabático es "a year off", pero "gap year" es un año en el que puedes trabajar, viajar... después del colegio y antes de empezar la universidad, para lo que no hay equivalente en español, ya que si trabajas, no es un año sabático.
"Año sabático" it'd be the same, although in English it's not quite correct because "año sabático" means "a year off", but "gap year" means the year you can take off to travel or work, etc, after finishing school and before starting university, and for that, there's not an equivalent in Spanish, because if you work, it's not an "año sabático" (year off).
١٠ أبريل ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
AliceChen
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, البرتغالية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
