اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Adrian Yang
「~ことにする」と「つもりだ」の違い 皆さん、「することにする」と「つもり」について、違いがありますか。教えていただきますか。ありがとうございます。
١٢ أبريل ٢٠١٢ ١٣:٣٧
3
0
الإجابات · 3
4
「~することにする」は決めること(decision)、 選択すること(elect to) 「~するつもり」は前もってもっている考え(intend to do ~)、計画、予定 (plan) 時間軸で言うと、「~することにする」が先に来て、その後「~するつもり」になります。 例えば、まず、「日本に行くことにする」「日本に行くことにした」と決めます。 その後、「私は日本に行くつもり(です)」という表現になります。
١٢ أبريل ٢٠١٢
1
4
1
「することにする」は何か目標を立てて、「これをがんばろう!」「こういう習慣を作ろう!」と決めたときに使う表現です。その目的のために、これからも続けてがんばることを意味しています。 「つもりです」は、そういう目標やゴールがなく、単純に使います。 (例) 今日から、ダイエットすることにします。 今から、コーヒーを飲むつもりです。
٨ مايو ٢٠٢٠
0
1
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Adrian Yang
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
تأليف
39 تأييدات · 8 التعليقات
How to Handle Difficult Conversations at Work
تأليف
50 تأييدات · 15 التعليقات
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
62 تأييدات · 39 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.