ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Jênisson (Aeneas)
I cannot understand this paragraph, could someone translate it?
Iam vero telam nobis nobis (ut aiunt) exordientibus, prius de ipsius memoriae definitione, et qua parte corporis eius sedes collocata, de eius artis inventoribus paucis disserendum esse censemus quo circa qantum ad rem attinet sucinctim et breviter omnia enucleabimus.
٢ مايو ٢٠١٢ ١١:١٥
الإجابات · 1
What is the source of this text? It has some typos and seems to be incomplete. I could translate it but need to know the context and correct spellings.
٤ يونيو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Jênisson (Aeneas)
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, البرتغالية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
