ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Dexter
Difference between「どうぞよろしく」、「よろしくお願いします」、「どうぞよろしくおねがいします」
These 3 appears to be the same, but when do I use them.
٩ مايو ٢٠١٢ ١٥:٣٣
الإجابات · 1
1
どうぞよろしく・・・・casual
you can use this to friends.
宜しくお願いします・・・standard
どうぞよろしくお願いします・・・polite
どうぞよろしくお願いいたします・・・very polite
you can use these to everyone.
I often use "どうぞよろしくお願いいたします" at work.
٩ مايو ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Dexter
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الشنغهاينية), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
