ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Ming
si', certo, si', certamente
-vai in ufficio oggi?
-si', certo
-------------------
c'e' differenza tra "si', certo" e "si', certamente"?
Qual e' usato piu' frequentamente?
١٤ مايو ٢٠١٢ ١٦:٤١
الإجابات · 1
Si is Yes
Certo and certamente here translate the same concept: of course/certainly. it is used to put emphasis on the Yes. There is no ranking between certo/certamente, they are both commonly used. Depending on the context you can use one but not the other. In this sentence both options are ok.
١٥ مايو ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Ming
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإيطالية
لغة التعلّم
الإيطالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 تأييدات · 16 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
