ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Michelle
Could someone please translate the following sentence into Japanese?
I hate this song, 'cause it's way too deep for me...
(or "too deep for my voice" if one can't say it like that in English)
But fortunately I'm sharp and found a way to round that problem!
The first sentence must be something like: "この歌に嫌いだ。。。"
But I don't know if I have to use "で" "に" "が" or something else between "歌" and "嫌い".
My Japanese skills aren't that good, so this confuses me every time ^^''
It would be nice if you could write out the 漢字 in brackets! :)
١٨ مايو ٢٠١٢ ١١:١٨
الإجابات · 2
1
I'm not quite sure what "too deep for my voice" means, but if you meant "The notes are too low to sing" by that, I would say "この歌(は or が)嫌い、だってキーが凄く(低いから or 低くて歌えないから)。"
٢٣ مايو ٢٠١٢
この歌が嫌いだ
”が”が入ります。
١٨ مايو ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Michelle
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 تأييدات · 16 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
