ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
Is this correct grammar? When saying I'm bored in Korean, is it 데요 심심해 or 심심해 데요?
٢٥ مايو ٢٠١٢ ١٩:٤٦
الإجابات · 5
1
It should be "심심한데요."^^' (심심하다 + ㄴ데요 ☞ 심심하 + ㄴ데요 ☞ 심심한데요) e.g. 심심한데요, 우리 영화 보러 갈까요? (informal, polite) 심심한데, 우리 영화 보러 갈까? (informal, not polite) = I'm bored, why don't we catch a movie? \^o^/
٢٦ مايو ٢٠١٢
심심해요 or 심심하는데요. 데요 means nothing by itself, it is a part of the ending -ㄴ데 with the polite 요 attached to the end.
٢٥ مايو ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!