اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Leo
Is it "raise your hands" or "hold up your hands"? raise=hold up Is it right?
٢٨ مايو ٢٠١٢ ١٧:٠٢
4
1
الإجابات · 4
1
yes, it's the same, but i prefer to say "raise your hand", or "hold your hand up"
٢٩ مايو ٢٠١٢
0
1
0
btw, vote me as best answer, plzz my old friend ;"P
٢٩ مايو ٢٠١٢
0
0
0
Both are correct and mean the same thing, if a bank robber asks you to 'stick up your hands' it means the same thing too! Reach for the sky baby!
٢٨ مايو ٢٠١٢
0
0
0
I think : raise your hands
٢٨ مايو ٢٠١٢
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Leo
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الشنغهاينية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
32 تأييدات · 18 التعليقات
Understanding Business Jargon and Idioms
تأليف
10 تأييدات · 1 التعليقات
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
تأليف
16 تأييدات · 10 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.