ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Nicolas Cao
¿ Cuál es la diferencia entre espero y ojala ?
¿Hay alguien puede explicarme la diferecia?
١٧ يونيو ٢٠١٢ ٢٣:٣٤
الإجابات · 2
2
"Ojalá" es una INTERJECCIÓN que expresa DESEO que ocurra algo. Debe situarse inmediatamente delante del verbo que debe ir en el modo subjuntivo. "Ojalá apruebe hoy", En España, de forma coloquial y con bastante frecuencia, "ojalá" es seguido de "que" o "y": "Ojalá que (o y) apruebe hoy".
"Espero", (1ª pers. sing. presente indicativo verbo Esperar), y con el sentido de "ser de esperar", indica CREENCIA o CONFIANZA en que algo vaya o pueda ocurrir. "Espero saber la nota del examen hoy".
(Debes tener en cuenta que "esperar" también tiene el significado de "aguardar").
Como ves, son muy similares pero con el matiz de que "ojalá" expresa únicamente un DESEO, y "espero" (en el sentido de "ser de esperar") expresa que se tiene un cierto conocimiento o creencia de que algo que deseo puede ciertamente ocurrir.
En español decimos en ocasiones: "Espero y deseo... (lo que sea)", en el que "espero" indica la creencia fundamentada o la confianza y "deseo" indica lo que "me gustaría", "ojalá".
١٨ يونيو ٢٠١٢
1
ambas expresan un sentimiento de esperanza, ojalá viene del árabe (oj-alá) que significa "Si Dios quiere"... en realidad, en su uso cotidiano, no hay mayores diferencias.
١٧ يونيو ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Nicolas Cao
المهارات اللغوية
الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الفرنسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
