اعثر على معلِّمي الإنجليزية
lola
I do not understand this sentence properly
"ek-ek bhagvan ese pade hain, jinke paas jaada jae, to garmi se gabraakar bhaage". thank you very much for your help! I've been turning it in every way I thought of but it still does not make sense!It is properly written, it's taken directly from a short story by Munshi Premchand!
١٨ يونيو ٢٠١٢ ١٦:١٩
الإجابات · 4
there exists a god to which if cold goes, (ghabaraa kar getting scared) it runs away because of heat.
yes it seems its Sun
٢٤ يونيو ٢٠١٢
Well the sentence seems incorrect, Still it means " Each God/ deity is such laying that if winter/cold goes to them, it will feel hot/warm and run away"
٢٢ يونيو ٢٠١٢
well..i thnk it's referring to sun god..
٢١ يونيو ٢٠١٢
your question is not properly/ not correct pls ask again and properly
where did you hear this or read it?
٢٠ يونيو ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
lola
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الهندية
لغة التعلّم
الهندية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 تأييدات · 0 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
9 تأييدات · 6 التعليقات

The Power of Storytelling in Business Communication
46 تأييدات · 13 التعليقات
مقالات أكثر