اعثر على معلِّمي الإنجليزية
euio
"I don't know"/"I didn't know" in Korean
Hi I have a couple of rather simple questions :)
1. What is "I didn't know" in Korean"?
If "I don't know" is 잘 모르겠어요 (am I right?)
does that make "I didn't know" = 잘 모르겠었어요?
2. "I don't know" can be translated to "몰라" but it is reduced to its informal form. May I know where the 라 came from?
thank you in advance! :)
٢٣ يونيو ٢٠١٢ ١٠:٥١
الإجابات · 5
1
well as you know 몰라 is informal way of saying 모르겠어요 so its just the way it is. "라" doesn't have any specific meaning in it.
I didn't know=몰랐어요.
I don't know=모르겠어요.
٢٣ يونيو ٢٠١٢
1
I don't know: 몰라.
I didn't know: 몰랐어.
٢٣ يونيو ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
euio
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
40 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر