ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Peony_微雨牡丹
“tombstone”明明是“墓碑”的意思,为什么又是“证券发行公告”?
how's that?
٢٨ يونيو ٢٠١٢ ٠٨:٤٠
الإجابات · 3
They must have borrowed the word for some reason. I have never heard of it... and doesn't have any info
٣٠ يونيو ٢٠١٢
Definition of 'Tombstone'
A written advertisement placed by investment bankers in a public offering of a security. It gives basic details about the issue and, in order of importance, the underwriting groups involved in the deal.
Investopedia explains 'Tombstone'
This advertisement gets its name from its black border and heavy black print. The tombstone provides investors with "bare bones" information, usually directing prospective investors to where they can find a red herring/prospectus.
In practice, the tombstone is sometimes made after the issue has been sold.
Read more: http://www.investopedia.com/terms/t/tombstone.asp#ixzz1z4qYSoc1
٢٨ يونيو ٢٠١٢
It's just a definition of the word relating to finance. Many English words have multiple definitions. I am unclear about the etymology.
٢٨ يونيو ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Peony_微雨牡丹
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الصينية (الكانتونية), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
