ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Flora
How to translate this sentence? How to translate "愿得一心人 白首不相离"?
٢٩ يونيو ٢٠١٢ ٠٠:٠٧
الإجابات · 15
2
抛砖引玉吧 I wish I can find my true love; grow old with each other, till death do us part. 网上找到一个精短滴 觉得蛮传神滴 Catch one’s heart, never be apart.
٢٩ يونيو ٢٠١٢
2
I am not sure. 『愿』表達什麼意思?『希望』 ? 還是『謹慎』? Perhaps: I want to find a soulmate, who I will grow old with. I want to find someone who understands me, to spend the rest of my life with. 我的中文不好,但應該這樣。要看什麼情況才能選擇一個比較合適的說法
٢٩ يونيو ٢٠١٢
1
I'm offering the following translation as a suggestion: I wish I could find the love of my life. I realize that sentence leaves out part of the Chinese meaning, but I feel that meaning is implicitly conveyed. Hope this helps.
٢٩ يونيو ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!