ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
rendiudiu
焼きもちっていうのは、どうして焼きソバとか、焼き鳥とかじゃなくて、焼き「餅」なんですか~?
٢ يوليو ٢٠١٢ ٠٩:٠٦
الإجابات · 4
1
質問文の焼き餅は嫉妬のことを指しているのでしょうか、でしたら・・・
焼き餅という言葉の語源にはいくらかの説があるようですが、
「妬く+気持ち」からこの言葉は来ているようです。
やく+きもち この言葉から「く」を抜くと「やきもち」になりますよね?
そういう言葉遊びの一種から生まれたようです。
なので焼きそばとかじゃできないですね(^^;
٢ يوليو ٢٠١٢
確かに面白いですね~^^
٣٠ يوليو ٢٠١٢
ほんとだ!おもしろ~い
٢ يوليو ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
rendiudiu
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
