ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
sergey.alexandrov
Köcherbürsten / Doppelschenkelbürsten
Die Stromzuführung erfolgt über Schleifringe mittels Köcher- oder Doppelschenkelbürsten
٤ يوليو ٢٠١٢ ٠٦:٣٨
الإجابات · 4
Das sind sehr spezielle Fachausdrücke, die ich auch nicht kenne. Google findet:
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/k%F6cherb%FCrste.html
Also Übersetzung: Köcherbürste = plug type brush holder, Doppelschenkelbürste = caliper type brush holder
Ein Köcher ist ein runder Behälter z.B. für Pfeile für einen Bogen. Eine Köcherbürste ist also eine (elektrische) Bürste, bei der entweder die Bürste selbst oder der Aufnahmesockel für die Bürste diese Form hat. Wegen "plug" und "brush holder" vermutlich der Aufnahmesockel, in den die Bürste gesteckt wird.
Schenkel ist die Innenseite des Beines. "Caliper" ist ein Instrument ähnlich einer Zange, die beiden "Stangen" würde man auch als Schenkel bezeichnen. Eine Doppelschenkelbürste ist also eine (elektrische) Bürste, bei der entweder die Bürste selbst, der Aufnahmesockel, oder der Teil, der in den Aufnahmesockel gesteckt wird, so aussieht.
Für die entsprechenden russischen Fachwörter musst Du einen russischen Ingenieur fragen. :-)
٤ يوليو ٢٠١٢
Das Zweite. Der Satz ist OK und wurde als Kontext beigeschrieben
٤ يوليو ٢٠١٢
Was möchtest du denn wissen? Möchtest du deinen Satz überprüft haben oder möchtest du wissen was Köcher- bzw. Doppelschenkelbürsten sind? :)
٤ يوليو ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
sergey.alexandrov
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, النرويجية, البرتغالية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, الإيطالية, البرتغالية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 تأييدات · 0 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
10 تأييدات · 4 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
18 تأييدات · 3 التعليقات
مقالات أكثر