ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
khaled
i Like you / i love you i am confused about the use of like and love ...when should i use "i love you" and when i should use " i like you" Could you please tell me the difference
٢٤ يوليو ٢٠١٢ ١٧:٤٤
الإجابات · 5
2
I love you contains much more emotion. I love you is what you'd say to your spouse, parents, or it can mark an important development in a romantic relationship. Typically the "like" leads to "love." You can say "I like you" to anyone, romantic or not. Let's say you met someone at a coffee shop (as friends, for business, or romance - anything) and you have a good conversation. You could say, "you're nice, I like you." And that would be totally acceptable. But telling them you loved them would probably make them nervous :) There's also cultural differences I imagine. In the U.S., it's safe to say that telling someone you love them (in a romantic relationship) is often a sign of commitment and strong intentions for that person and relationship. Many people may be in a relationship for weeks, months or even years before telling each other they love them.
٢٤ يوليو ٢٠١٢
Hello Dear, my name is Juliet, I am, very happy to contact you, to day and i wish to be in good relationship, with you, and i will be very happy if you can reply me through my private Email: [email protected]
٢٢ مارس ٢٠١٣
If we try to find for these two words the French equivalents, I think we will have : I like = ça me plaît and I love = J'aime / J'adore
٢٠ أغسطس ٢٠١٢
That's a good answer, but some people use love very loosely such as "I love ice cream" when what they really mean is they like ice cream a lot. Even in relationships people might say "Hello Love" which is just a term of enderment and not a proclomation of strong feelings.
٧ أغسطس ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!