ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Irena
"Mi raccomando" ?
Can someone please explain to me the usage for this term?
"Mi raccomando"
I have a sneaky feeling I've been using it wrong all this time.
٣ أغسطس ٢٠١٢ ١٤:٠٤
الإجابات · 12
1
Mi raccomando ricordati di telefonarmi! ----- I highly recommend you remember to call me!
Mi raccomando la puntualità !!! ----I recommend you punctuality!
Mi raccomando non mancare all'appuntamento!!! ----I recommend you do not miss the event!
٣ أغسطس ٢٠١٢
mi raccomando..viene dal verbo riflessivo “raccomandarsi”。。in inglese viene "to urge; to plead repeatedly; to din ... into" per esempio..come hai scritto quello suddette frasi."non dire "mi raccomando" a me di più"?Mi raccomando non dimmi "mi raccomando" di più! ."i don'tknow that is your meaning.if you want to say don't say mi raccomando to me any more..allora potresti dire:"non menzionare "mi raccomando "queste due parole a me mai piu'..spero che tu capisca.grazie mille.
١٩ أغسطس ٢٠١٢
Or is it: .... non dire "mi raccomando" a me di più"?
٣ أغسطس ٢٠١٢
Oppure: Mi raccomando non dimmi "mi raccomando" di più! ...(In my case...LOL.)
٣ أغسطس ٢٠١٢
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Irena
المهارات اللغوية
الكرواتية, الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية
لغة التعلّم
الفرنسية, الإيطالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
31 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
