ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
José Alves
「この私」「この僕」とか何と言う意味ですか
それはよく聞きます。
٤ أغسطس ٢٠١٢ ٠٣:٤٨
الإجابات · 8
1
私僕 both mean "I/me" but are used differently.
私: formal way of saying "I/me". Read as "watashi". ("watakushi" in very formal speech.)
僕: informal equivalent of watashi. Used only among friends and only by males. Read as "boku". Use in plain speech without -Masu. (desu also becomes da when boku is used.)
٤ أغسطس ٢٠١٢
本当ですよね。でも「この僕でいいの?」可哀想ことでしょう。
٥ أغسطس ٢٠١٢
「高慢」と、「謙虚(humble)」の、どちらでも使えると思います。If you say「この僕が、~~に選ばれたなんて・・・信じられません」, it'd be like "I just can't believe that I (and nobody else) was selected as a ~~ (implies that I hadn't imagined that I would be selected". If your gf says "結婚しましょ" and you say "えっ、この僕でいいの?" then you'd sound like "Oh me, nobody else but me? Are you sure? Do I deserve you?"
٤ أغسطس ٢٠١٢
あーそうですか。高慢何かみたい。ありがとうございましたチョコレットさん。
٤ أغسطس ٢٠١٢
「えっ、私/僕(が)?」sounds to me like just "Oh, me?" and 「えっ、この私/僕(が)?」sounds to me like "Oh, nobody else but me?」ーー「(よくも)この俺に向かって」sounds to me like "How dare you say that to me (the important me / nobody else but me.)"
٤ أغسطس ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
José Alves
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, البرتغالية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 تأييدات · 7 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 تأييدات · 9 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 تأييدات · 2 التعليقات
مقالات أكثر