ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
giusi
那当然... when to use it? do you translate it as: well, naturally...? thank you
٩ أغسطس ٢٠١٢ ١٤:٥٥
الإجابات · 7
-今天我们谈了数学,那当然了,我们还谈了物理========in this case, 那当然了=of course [This is right.In my opinion, 那当然=那当然了=当然=of course, for ever]
٩ أغسطس ٢٠١٢
sorry, I was wrong...那当然=of course.
٩ أغسطس ٢٠١٢
--今天我们谈了数学,那当然了,我们还谈了物理========in this case, 那当然了=besides
٩ أغسطس ٢٠١٢
---你学习好吗?---那当然【of course】 -============ 那当然=当然=of course, we translated it like this!!
٩ أغسطس ٢٠١٢
那当然 = conversational "obviously" or "duh", or "well, naturally..." is fine too. :)
٩ أغسطس ٢٠١٢
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!