ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
悬梁刺股
“招架不来“是什么意思?
同学们好!
我需要你们的帮助。有首歌里有句歌词是:
"幸福太快我招架不来。"
词典说“招架“是“withstand“或“hold one's own"的意思。可是,为什么加上“不来“的呢?“招架不来“的英文是什么?
٥ أكتوبر ٢٠١٢ ٠٤:٣٠
الإجابات · 8
1
不来means can't
招架不来means can't hold one's own
٥ أكتوبر ٢٠١٢
1
the flame of romance came too fast and vigorous made you want to withdraw from it.
招架 " withstand"
招架不來 " can't withstand"
٥ أكتوبر ٢٠١٢
I don't know how to deal with it.
٥ أكتوبر ٢٠١٢
“不来”是否定相当于can't,大概等于不能招架~can't withstand
但是按照歌词的意思应该是幸福来得太快我还来不及反应,受宠诺惊的意思。
٥ أكتوبر ٢٠١٢
应该是招架不住吧
٥ أكتوبر ٢٠١٢
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
悬梁刺股
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية)
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
