اعثر على معلِّمي الإنجليزية
jessica
what is the turkish word for when,
not as a question but rather...when I was young, when learning a languagekucukkum, when I was little but what about when learning a language, when baking a cake.
١١ أكتوبر ٢٠١٢ ٠٠:٣٩
الإجابات · 5
1
Suffix -iken
When I was little = Ben küçükken
When I was young = Gençken
When learning a language = Dil öğrenirken
When baking a cake = Kek pişirirken
There's a Turkish song called "Üsküdar'a gider iken" (When going to Uskudar)
١١ أكتوبر ٢٠١٢
1
If you are talking about a specific "period of time", you use -ken (when doing, while doing)
for example;
Okula giderken onu gördüm.
When I was going to the school, I saw him.
BUT
Okula gittiğim zaman / Okula gittiğimde onu gördüm.
When I went to the school I saw him. (not on the way, at the school)
another example;
Okula giderken ödevimi yaptım. I did my homework while going to the school.
Okula gittiğim zaman ödevimi yaptım. I did my homework when I went to the school. (not on the way but at the school)
You should use -ken only when you think it will not change the meaning; like when baking, when watching. Because; if you look at the meaning it makes no difference to say kek yaparken or kek yaptığım zaman as you can not bake the cake in a second. It is easier to use -ken as it is same for all subjects and (hard to believe but) never changes in any tense. But be aware if you also tell what is happening at the same time period.
١٢ أكتوبر ٢٠١٢
add -ken at the end of the word.e.g:kucukken oyun oynuyordum.
٢٥ أكتوبر ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
jessica
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
45 تأييدات · 11 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر