ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Mädchen
Question.Could you please clarify?
What is the difference between half-breed and bilingual?
١٧ أكتوبر ٢٠١٢ ١٥:١٧
الإجابات · 9
3
These are completely different words.
Half-breed is an historic term used to describe anyone who is of mixed Native American (especially North American) and white European parentage. Métis is a more general French term for mixed race, which has generally referred to a person of descent from two different major ethnic groups, such as European and African, European and Native American, or European and Asian. Hence they are a mix of different ethnic groups.
Multilingualism is the act of using multiple languages, either by an individual speaker or by a community of speakers. Bilingual is a special case where a person or a community speaks two languages.
The two obviously are very different. One signifies the race and the other, the language.
١٧ أكتوبر ٢٠١٢
1
"Half-breed" is derogatory. I really advise against ever using it. The acceptable term is "of mixed heritage."
Bilingual refers only to language ability, and doesn't tell me about a person's heritage or ethnicity.
١٧ أكتوبر ٢٠١٢
Thank you Amy, I will remember that.
١٨ أكتوبر ٢٠١٢
Hi, Laysan. I think 'a person of mixed race' is better word than 'a half-breed'.
١٧ أكتوبر ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Mädchen
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, الإيطالية, أخرى, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الألمانية, الإيطالية, الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
