ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Adrienne
An die Hand oder in die Hand Ich sage normalweise den Kindern "Nimm sie/ihn in die Hand" oder "Nimm ihre/seine Hand" wenn wir die Straße überqueren. Gestern habe ich auf der Straße von einer Mutter " Nimm sie an die Hand" gehört. Gibt es einen großen Unterschied zwischen in und an in diesem Fall? Danke sehr!Ah jetzt ist alles klar! Ja natürlich Akk und Dat haben den Unterschried gemacht. Ich soll daran gedacht haben. Danke Michael!
٢٧ أكتوبر ٢٠١٢ ٢٠:٢٨
الإجابات · 9
3
In die Hand kann man die Hand eines Anderen nehmen. Kinder nimmt man an der Hand. Kleine Gegenstände oder Sachen nimmt man in die Hand. Personen werden an der Hand genommen.
٢٧ أكتوبر ٢٠١٢
Nimm sie an die Hand oder nimm sie an der Hand kann man beides sagen. An die Hand nehmen ( beschreibt die Hand dess Angsprochenen ). An der Hand nehmen ( beschreibt die Hand des Kindes ).
٢٨ أكتوبر ٢٠١٢
Ah jetzt ist alles klar! Ja natürlich Akk und Dat haben den Unterschried gemacht. Ich soll daran gedacht haben. Danke Michael!
١ نوفمبر ٢٠١٢
Nein, der Satz bleibt komplett gleich , bloß durch das "die" oder "der" ändert sich die beschriebene Hand (Mutter oder Tochter ) . Entschuldige für die komplizierte Erklärung. Ich geben am besten ein Beispiel . Meine Tochter nimmt mich an die Hand (Hand der Tochter) .Meine Tochter nimmt mich an der Hand ( Hand der Mutter). Ich hoffe es ist jetzt verständlicher .
٣١ أكتوبر ٢٠١٢
Danke Achim ganz klar! Michael ich bin nicht sicher ob richtig verstehe.Meinen Sie, dass es Unterschied macht, wenn ich die Sätze mit unterschiedlichen Supjekten bauen? Z.B.: "Ich nehme meine Tochter an der Hand." v.s. "Meine Tochter nimmt mich an die Hand." Habe ich falsh verstanden?
٢٨ أكتوبر ٢٠١٢
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!