ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Linguaholic
Russian Adverbs I've noticed that in Russian the adverb forms of adjectives always seem to follow a pattern. Examples: Хороший (adjective) >>>>> Хорошо (adverb) Плохой (adjective) >>>>> Плохо (adverb) Быстрый (adjective) >>>>> Быстро (adverb) It would seem that if you remove the adjective ending (ий, ый, or ой) and replace it with о then it changes the adjective into an adverb. Is this the case with lots of Russian adjectives? Is this a rule that I can usually follow? Or does it only apply to certain words? Any insight would be helpful! Спасибо! ))
١٣ نوفمبر ٢٠١٢ ٠٤:٠٢
الإجابات · 10
5
Usually, but not always... Let's see: 1. replace adjective ending with O Examples: веселый - весело, легкий - легко, смулый - смело, умелый - умело 2. replace adjective ending with E (usually these adjective look like participles) Examples: Искренний - искренне, угрожающий - угрожающе, вызывающий - вызывающе, 3 if adjective has ending -cкий, -цкий, -ический, then you have to replace it with И and in some cases add По- at the beginning of adverb. Examples: Немецкий - по-немецки, детский - по-детски, вражеский - вражески, геройский - геройски, фактисеский - фактически. We've got three common rules with different ending (O, E, И)
١٣ نوفمبر ٢٠١٢
3
Not only with "о". Look here: неуклюжий >>>>> неуклюже дружеский >>>>> дружески пеший >>>>> пешком
١٣ نوفمبر ٢٠١٢
2
This rule is often used, but does not always. We have many other rules which transform different parts of speech to adverb. I think it will help (par. 260): http://studysphere.ru/work.php?id=319
١٣ نوفمبر ٢٠١٢
1
Please look at http://therules.ru/#q=наречия site
١٧ نوفمبر ٢٠١٢
Thank you for your answers, everyone!! They all helped a lot!! :-D
١٧ نوفمبر ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!