ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
叶夫根尼娅
whats the difference between 许多 and 很多?
١٧ نوفمبر ٢٠١٢ ١٤:٢٩
الإجابات · 12
1
Both of them can be approximately translated as "Many",or 很多 can be translated as "a great many", "a lot of "...
but the difference is : 许多 simply describes the "quantity",
while "很多" (很 means "very")lays more emphasis on the "extent", has the potential meaning of comparing to the normal situation
e.g. 他有许多书=he has many books
他有很多书=he has a great many books (potentially means "more than normal people have")
١٧ نوفمبر ٢٠١٢
许多 Many
很多
١٧ نوفمبر ٢٠١٢
许多 and 很多 is the same meaning
١٧ نوفمبر ٢٠١٢
Doesn't matter too much. 许多is more formal and more often used in literature than很多
١٨ نوفمبر ٢٠١٢
for me no many difference, almost the same. "许多" is used by children more, I think. It sounds cuter.
١٨ نوفمبر ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
叶夫根尼娅
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الروسية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية)
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 تأييدات · 3 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
15 تأييدات · 6 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر