ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Katarina 카타리나
If I write my name, Katarina, in Hangul, which is correct?
which of these is more correct?
가 타 리 나
까 타 리 나
카 타 리 나
or would it be something else?Also, if I wrote Katie would it be 개디 or 게디?
I'm confused about the long 'a' sound
٩ ديسمبر ٢٠١٢ ٢٣:٢١
الإجابات · 2
1
it is not recommend to write roman spelling to hangul spelling, one by one.
just write as it sounds with hangul.
in english. 케터리나
in spanish. 까따리이나
in german, 카탈린나.
in russian, 까아뜨린나.
١٠ ديسمبر ٢٠١٢
1
Well - "카타리나" is natural, but "까타리나" or "가타리나" can be used. (My mommy's baptismal name is "가타리나" :) ). Note that "가타리나 or 까타라니" is an age-old expression of "카타리나" in Korean.
Katie - might be 케이티. Katie Douglas - 케이티 더글라스.
١٠ ديسمبر ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Katarina 카타리나
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الكورية
لغة التعلّم
اليابانية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
