ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Baron Jon
can I use "simpre tu" for "it was always u" this is for a song I'm writing to my wife.
١٧ ديسمبر ٢٠١٢ ٠٠:٠٦
الإجابات · 2
1
I think the best translation for "it was always you" is "siempre fuiste tú" if you say "siempre tú" it just means "always you" :)
١٧ ديسمبر ٢٠١٢
1
not, the correct sentence is: "siempre fuiste tú" or used " por siempre tú" ---> look the "e" in the word "siempre"
١٧ ديسمبر ٢٠١٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!