ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Hikari
"Concerteza" or "Com certeza"?
٣١ ديسمبر ٢٠١٢ ١٢:٤٥
الإجابات · 10
2
There is a linguistic reason for this writing (concerteza), but for now you must write 'com certeza'. Many expressions change meanings along time and, later, sometimes change the way of writing as well. There are many examples. At the moment, ALWAYS prefer 'com certeza'.
٣١ ديسمبر ٢٠١٢
1
o correto é "com certeza" abraços
٤ يناير ٢٠١٣
1
O correto é com certeza, está palavra é usada para confirmar algo. Portanto, não existe dúvida acerca do assunto.
٢ يناير ٢٠١٣
1
Com certeza, jamais, nunca escreva concerteza =]
٢ يناير ٢٠١٣
1
com certeza is the correct.
concerteza is wrong.
٣١ ديسمبر ٢٠١٢
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Hikari
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, البرتغالية
لغة التعلّم
اليابانية, البرتغالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 تأييدات · 1 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
