ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
chirokun
常習化と常態化の違いはなんですか?
詳しい方、お願いします!m(-_-)m
١٢ يناير ٢٠١٣ ٠٩:٣٧
الإجابات · 4
ある状態がしばらく続けばそれは「常態化した」と言えるでしょう。
常習化には「習う」というニュアンスがありますので、「ある主体」(人間でもサルや鳥でもいいです)が何かを身につけてそれが当たり前のように続くようになること、というニュアンスが見受けられます。
١٤ يناير ٢٠١٣
Probably, 態 suggets condition, whereas 習 is related to behavior. I think it's very useful to have a dictionary to address this level of question^^
じょうたい【常態】
常態に戻す[戻る]|[restore to normal condition / return to normal (ity)]
じょうしゅう【常習】
(a) habit
派生語 常習の (的に)|habitual(ly)
常習的に…する|be in the habit of doing...
合成語
常習者|
麻薬の常習者|a drug addict
酔っぱらいの常習者|a confirmed drunk
常習犯|a habitual [chronic] offender; a confirmed criminal
遅刻の常習犯だ|He is always [habitually] late.
١٣ يناير ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
chirokun
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
