Asiyah
What is the difference between você é bem-vindo and seja bem-vindo? How do you know when to use each one or are they interchangeable? Or do you use one for a female and one for a male?
٢٣ يناير ٢٠١٣ ٢٣:٤٩
الإجابات · 6
*cumprimentamos
٩ فبراير ٢٠١٣
Pode usar as duas, porém é mais comum "seja bem-vindo" quando alguém chega na sua cidade/casa/etc, e "você é bem-vindo" para expressar que a pessoa é bem-vinda a qualquer hora sempre. De todo modo, eu raramente digo qualquer dos dois, é um tanto formal demais. Uso mais quando alguém vem de uma distância considerável e está cansado da viagem por exemplo, em situações cotidianas comprimentamos com um sorriso e um "bom dia", e convidamos a pessoa entrar, sentar, comer, etc...
٩ فبراير ٢٠١٣
both there is the same mean but usually say seja bem -vindo.
٢٥ يناير ٢٠١٣
tanto faz =p Os dois tem o mesmo significado !
٢٥ يناير ٢٠١٣
Usually, we use adjective 'bem-vindo' in greetings. In English, we just say 'welcome', while in Portuguese, we say 'bem-vindo' or 'seja bem-vindo'.
٢٤ يناير ٢٠١٣
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Asiyah
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, البرتغالية, الروسية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), اليابانية, البرتغالية, الروسية