ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Chrismejia
How can i say "I am excited to hear from you" in a casual way?
٢٤ يناير ٢٠١٣ ٢٠:٤٦
الإجابات · 4
2
I basically agree with Matsu but I suppose OP's asking for it in "the casual style" not in "the polite style (丁寧体)" so I'd write it as 連絡もらえてうれしい(+よ) or 連絡くれてうれしい(+よ) ------------ I left out the subject わたしは, the particle を after 連絡, and あなたから(from you) or あなたが(you) as the subject for the くれて.
٢٥ يناير ٢٠١٣
1
(私は)あなたから連絡をもらえてうれしいです。
٢٥ يناير ٢٠١٣
@hana It's "I'm excited to HEAR FROM you", not "I'm excited to hear that" or "I'm excited to hear you say that".
٢٥ يناير ٢٠١٣
え、まじ? うれしい! It's a casual way.
٢٥ يناير ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!